Курс английского языка по методике, разработанной в Академии им. Фрунзе.
Сороковой урок. The fortieth lesson.
Интервальное повторение слов
Новые слова:
Упражнения.
Чтобы увидеть перевод предложения, кликните по нему.
So he went to the city.
Итак он поехал в город.
The ship was his smallest ship, and it had brought very little.
Корабль был его самым маленьким кораблем, и он привез очень мало.
So he had little money to buy things for his children; but he said,
Поэтому у него было мало денег, (чтобы) купить вещи для своих детей; но он сказал:
“I must get them what they asked.”
«Я должен приобрести им (то), что они просят».
He bought jewels for one sister, and he bought beautiful clothes for the other.
Он купил драгоценности для одной сестры, и он купил красивую одежду для другой.
Then he went to a man who had a garden.
Затем он пошел к человеку, у которого был сад.
He said to the man,
Он сказал человеку:
“I want to buy some roses.”
«Я хочу купить розы».
The man said,
Мужчина сказал:
“You cannot buy roses in this month.”
«Вы не можете купить розы в этом месяце».
“There are no roses in my garden now.”
«Нет ни каких роз в моём саду сейчас».
“Wait about three months, and the garden will be full of roses.”
«Подожди приблизительно три месяца, и сад будет полон роз».
But the old man said,
Но старик сказал:
“I want a rose now.”
«Я хочу (мне нужна / я нуждаюсь) розу сейчас».
“You cannot get roses this month,” said the other.
«Ты не можешь приобрести розы в этом месяце», — сказал другой.
Then the old man set out on his way home.
Затем старик отправился домой (отправился на свою дорогу домой).
The road went through a big forest.
Дорога шла через большой лес.
After about two hours rain began to fall, and it was hard to find the way.
Через, примерно, два часа пошел дождь (дождь насал падать), и было трудно найти дорогу.
Then night came, and he lost his way in the forest.
Затем наступила ночь, и он потерял свою дорогу (заблудился) в лесу.
He did not know where he was going.
Он не знал, куда он шёл.
After some time, he saw a light very far away; and he thought,
Через некоторое время он увидел свет очень-очень далеко; и он подумал:
“If I go to the light, I shall come to some house where I can get food and a bed.”
«Если я пойду на свет, то приду в какой-нибудь дом, где смогу получить еду и кровать (ночлег)».
He went on for some time, and then he saw a big house.
Он продолжал идти в течении некоторого времени, и (затем) он увидел большой дом.
He went to the door of the house, and called.
Он подошел к двери дома и позвал.
He called many times, but there was no answer.
Он позвал много раз, но не было ни какого ответа.
Then he opened the door and went in.
Тогда он открыл дверь и вошел.
Inside the house he saw a great hall.
Внутри дома он увидел большой зал.
In the hall there was a great table, and on the table food was set ready for one person.
В зале стоял большой стол, а на столе еда была готова (приготовлена) для одного человека.
Чтобы увидеть перевод предложения, кликните по нему.
He thought,
Он подумал:
“This must be the house of some great person.”
«Это, должен быть, дом какого-то великого человека».
“In a little time he will come.”
«Вскоре он придет».
He waited for some time, but no one came.
Он подождал в течении некоторого времени, но никто не пришел.
He walked about the house from one room to another.
Он прогулялся (прошёдся) по дому из одной комнаты в другую.
He saw no one.
Он никого не увидел.
There was not a person in the house.
В доме не было человека (людей).
He called, but no one came.
Он позвал, но никто не пришел.
Then he said,
Тогда он сказал:
“I will not wait any more.”
«Я не буду ждать больше».
He sat down and ate the food.
Он сел и поел (съел еду).
Then he found a room with a bed in it all ready.
Затем он нашел комнату с кроватью в ней (комнате), полностью готовую (кровать).
He got into the bed and fell asleep.
Он лёг в кровать и уснул.
He awoke in the morning, and got out of bed.
Он проснулся утром и выбрался из кровати.
He looked for his clothes.
Он поискал свою одежду.
Some person had taken away his clothes in the night.
Какойто человек унёс его одежду в течении ночи (ночью).
Where his old clothes had been, there were very nice new clothes set ready for him.
Где его старая одежда была, была очень красивая новая одежда приготовленная для него.
He put on the clothes: then he went into the hall.
Он надел одежду: затем он вошел в зал.
Food was set ready for him.
Еда была приготовлена для него.
He ate it.
Он съел ее.
Then he went out and walked about in the garden.
Затем он вышел и прогулялся по саду.
Now, as he walked about the garden, he saw a tree covered with roses.
Тогда, когда он прогугуливался по саду, он увидел дерево, покрытое (с помощью) розами.
He thought,
Он подумал:
“Here are some roses for Beauty”
«Вот розы для Красавицы»
“She asked me to bring her a rose.”
«Она попросила меня принести ей розу».
So he took a rose in his hand.
И он взял розу в руку.
Just as he took the rose, a great beast jumped out of the trees and stood before him.
Когда он взял розу, большое чудовище выскочило из деревьев и встало перед ним.
Объяснения к уроку.
Сокращения в английском языке.
В разговорной английской речи приняты следующие сокращения:
I have = I’ve
he has = he’s
I had = I'd
I am = I’m
he is = he’s
we are = we’re
I shall = I’ll
he will = he’ll
I should = I'd
he would = he'd
cannot = can’t
must not = mustn’t
will not = won’t
Let us = Let’s
do not = don't
does not = doesn't
am not = aren't
is not = isn’t
are not = aren’t
was not = wasn’t
were not = weren’t
Важно! У этой формы нет обратной связи. Чтобы я мог Вам ответить, укажите в сообщении, как можно с Вами связаться. Или воспользуйтесь ссылкой в нижнем правом углу сайта для связи с администратором в месенджерах или электронной почте.