Курс английского языка по методике A.J. Hoge Effortless English (лёгкий английский).
Девятый урок. Ninth lesson.
Тема урока: Baseball Pig.
Новые слова:
Лингафонные упражнения:
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
Baseball Pig
Поросёнок бейсболист
There is a little pig.
Это поросенок.
The pig wants to be a baseball player.
Поросенок хочет стать бейсболистом.
Every day he practices baseball.
Каждый день он тренируется играть в бейсбол.
He practices hitting a baseball.
Он тренируется бить по бейсбольному мячу.
He wants to be a big hitter.
Он хочет быть великим нападающим.
He wants to hit the ball very far.
Он хочет бить мяч очень далеко.
After 10 years of practice, the pig decides to try out for the New York Yankees.
После 10 лет тренировок поросенок решает попробовать свои силы в «Нью-Йорк Янкиз».
He decides to try to get a job with the Yankees.
Он решает попробовать получить работу в «Янкиз».
He tries out for the Yankees.
Он пробует свои силы в «Янкиз».
The most famous baseball team in America.
Самой известной бейсбольной команде Америки.
He takes a direct flight to New York.
Он летит прямым рейсом в Нью-Йорк.
No stopping a direct flight to New York.
Без пересадок летит прямым рейсом в Нью-Йорк.
Then rents a car and drives to Yankees stadium.
Затем берет напрокат машину и едет на стадион «Янкиз».
He tries out for the Yankees.
Он пробуется в «Янкиз».
But the Yankees reject him.
Но «Янкиз» отвергают его.
The Yankees say no.
Янкиз говорят «нет».
No job.
Работы нет.
They reject him.
Они отвергают его.
The Yankees manager says I'm sorry.
Менеджер «Янкиз» говорит, что мне очень жаль.
You are an amazing baseball player
Ты потрясающий бейсболист.
Вut we can't let a pig join our team.
Но мы не можем позволить свинье присоединиться к нашей команде.
The pig is very unhappy.
Поросёнок очень несчастлив.
He goes home and cries every day.
Он приезжает домой и плачет каждый день.
Finally his friend says to him, come on.
Наконец его друг говорит ему: «Давай же».
Get a grip.
Возьми себя в руки.
Stop crying.
Перестань плакать.
So, he says, «come on» means hurry, right now.
Итак, он говорит: «Давай» - значит, поторопись, прямо сейчас.
Then «get a grip»
Затем «возьми себя в руки»
«Get a grip» means control yourself.
«Возьми себя в руки» - значит, держи себя в руках.
Be calm.
Будь спокоен.
Get a grip.
Возьми себя в руки.
Control your emotions.
Контролируй свои эмоции.
So, «come on», «get a grip» means right now.
Так что, «давай», «возьми себя в руки» значит прямо сейчас.
Control yourself.
Возьми себя в руки.
Stop crying and try again with another team.
Перестань плакать и попробуй еще раз с другой командой.
The pig listens to his friend.
Поросенок слушает своего друга.
He stops crying.
Он перестает плакать.
He practices baseball every day.
Он каждый день тренируется играть в бейсбол.
One day he is reading the newspaper and he finds out he learns.
Однажды он читает газету и обнаруживает, он узнаёт.
He finds out he learns something new.
Он обнаруживает, он узнает что-то новое.
He finds out that the San Francisco Giants, another baseball team, need new baseball players.
Он узнает, что «Сан-Франциским Гигантам», другой бейсбольной команде, нужны новые бейсболисты.
The pig immediately flies to San Francisco.
Поросенок немедленно летит в Сан-Франциско.
He tries out for the Giants.
Он пробуется в «Гигантах».
He tries to get a job with the Giants.
Он пытается устроиться на работу в «Гигантах».
The Giants are very impressed with the pig.
На «Гигантов» поросёнок произвёл большое впечатление.
The Giants think the pig is great.
Джайентс считают, что поросёнок прекрасен.
They're impressed with the pig.
Они впечатлены поросёнком.
The manager says, wow.
Менеджер говорит: «Вау».
You are the best hitter I have ever seen.
Ты лучший нападающий, которого я когда-либо видел.
The Giants hire the pig.
Гиганты нанимают просёнка.
So, they hire him.
Итак, они нанимают его.
They give him a job.
Они дают ему работу.
The Giants hire the pig.
Гиганты нанимают поросёнка.
The Giants give the pig a job.
Гиганты дают свинье работу.
And they pay him two dollars.
И они платят ему два доллара.
In his first game the pig hits five home runs.
В своей первой игре свинья бъёт пять хоум-ранов.
«Home run» is the biggest hit in baseball.
«Хоумран» - это самый значительный удар в бейсболе.
It's the biggest success in baseball.
Это самый большой успех в бейсболе.
We also use «home run» for general English it means a big success.
Мы также используем «хоумран» в обычном английского языка, это означает большой успех.
«I hit a home run» means I had a big success.
«Я ударил хоумран», значит, я добился большого успеха.
Everyone in San Francisco loves the pig.
Все в Сан-Франциско любят свинью.
The Giants give him a raise.
Джайентс дали ему повышение (повысили ему зарплату).
«A raise» means more money for your job.
«Повышение» означает больше денег за вашу работу.
They give him more money.
Они дают ему больше денег.
They pay him more money.
Они платят ему больше денег.
They give him a raise.
Они повышают ему зарплату.
They pay him 540 million dollars.
Они платят ему 540 миллионов долларов.
The pig is rich.
Свинья богата.
Famous and happy.
Знаменита и счастлива.
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
Okay, again, this time with questions.
Ладно, опять, на этот раз с вопросами.
Answer every question.
Отвечайте на каждый вопрос.
Pause if necessary.
При необходимости делайте паузы.
And answer every question.
И отвечайте на каждый вопрос.
Okay, let's start.
Хорошо, давайте начнем.
So, there was a little pig.
Итак, был маленький поросенок.
Was there a big pig?
Был большой поросенок?
No, no, there wasn't.
Нет, нет, не было.
There wasn't a big pig.
Не было большой свиньи.
There was a little pig.
Был маленький поросенок.
Was there a big dog?
Была большая собака?
No, no, no, not a big dog.
Нет, нет, нет, не большая собака.
There wasn't a big dog.
Не было большой собаки.
There was a little pig.
Была маленькая свинья.
Was there a little dog?
Была маленькая собачка?
No, not dog.
Нет, не собака.
There wasn't a little dog.
Не было маленькой собачки.
There was a little pig.
Была маленькая свинья.
So, there was a little pig.
Итак, был маленький поросенок.
What was the pig's name?
Как звали поросенка?
Was the pig's name Fred?
Свинью звали Фред?
No, not Fred.
Нет, не Фред.
The pig's name wasn't Fred.
Свинью звали не Фред.
What was the pig's name?
Как звали свинью?
The pig's name was Babe.
Поросенка звали Бэйб.
Babe the pig.
Бэйб - поросенок.
Was Babe a big pig?
Был Бэйб большим поросенком?
No, Babe wasn't a big pig.
Нет, Бэйб не был большим поросенком.
Babe was a little pig.
Бэйб был маленьким поросенком.
Who was a little pig?
Кто был маленьким поросенком?
Babe, right?
Бэйб, верно?
Babe was a little pig.
Бэйб был маленьким поросенком.
Did Babe want to play football?
Бейб хотел играть в футбол?
No, no, Babe didn't want to play football.
Нет, нет, Бейб не хотел играть в футбол.
Did Babe want to play tennis?
Бейб хотел играть в теннис?
No, Babe didn't want to play tennis.
Нет, Бейб не хотел играть в теннис.
What did Babe want to play?
Во что Бейб хотел играть?
Babe wanted to play baseball.
Бейб хотел играть в бейсбол.
Who wanted to play baseball?
Кто хотел играть в бейсбол?
That's right.
Это верно.
Babe, Babe the pig wanted to play baseball.
Бейб, Бейб, поросенок хотел играть в бейсбол.
What did Babe want to play?
Во что же хотел играть Бейб?
Baseball, right?
Бейсбол, верно?
Babe wanted to play baseball.
Бейб хотел играть в бейсбол.
How big was Babe?
Насколько большим был Бейб?
Babe was little, right?
Бейб был маленьким, верно?
Babe was a little pig.
Бэйб был маленьким поросенком.
So, how big was Babe?
Итак, насколько большим был Бэйб?
Babe was little, little.
Бэйб был маленьким, маленьким.
Okay, good.
Ладно, хорошо.
So, Babe was a little pig and Babe wanted to be a baseball player.
Итак, Бэйб был маленьким поросенком, и Бэйб хотел стать бейсболистом.
Every day, Babe practiced baseball.
Каждый день Бэйб тренировался в бейсболе.
What did he practice?
Чем он занимался?
Baseball, right?
Бейсболом, да?
Babe practiced baseball.
Бейб тренировался в бейсболе.
When did Babe practice?
Когда Бейб тренировался?
Well, every day in the morning, in the morning.
Ну, каждый день по утрам.
Babe practiced baseball early in the morning.
Бейб тренировался в бейсбол рано утром.
Did Babe practice baseball at night or in the morning?
Бейб тренировался в бейсбол вечером или утром?
Babe practiced baseball in the morning.
Бейб тренировался в бейсбол утром.
Did Babe practice baseball in the morning every day?
Бейб каждый день по утрам занимался бейсболом?
Yes, that's right.
Да, верно.
Every day, Babe practiced baseball in the morning.
Каждый день по утрам Бейб тренировался играть в бейсбол.
He practiced hitting a baseball.
Он тренировался бить по мячу.
Every day, did Babe practice baseball at night?
Каждый ли день Бейб тренировался играть в бейсбол по вечерам?
No, no, not at night in the morning.
Нет, нет, не по вечерам, по утрам.
Every day in the morning, Babe practiced baseball.
Каждый день по утрам Бейб тренировался играть в бейсбол.
He wanted to be a big hitter.
Он хотел стать великим бьющим.
Did he want to be a small hitter or a big hitter?
Кем он хотел быть - мелким или великим игроком?
He wanted to be a big hitter.
Он хотел быть великим игроком.
Did Babe want to hit the baseball hard or soft?
Бейб хотел бить по мячу сильно или мягко?
Hard, right?
Сильно, да?
He wanted to be a big hitter.
Он хотел быть великим игроком.
He wanted to hit the baseball hard, very hard.
Он хотел играть в бейсбол сильно, очень сильно.
Babe wanted to be a big hitter.
Бейб хотел стать великим бьющим.
After 10 years of practice, Babe decided to try out for the New York Yankees.
После 10 лет тренировок Бейб решил попробовать свои силы в «Нью-Йорк Янкиз».
After one year of practice, did Babe try out for a team?
После года практики Бэйб пробовался в команду?
No, after one year of practice, Babe didn't try out for a team.
Нет, после года практики Бэйб не пробовался в команду.
After five years of practice, did Babe try out for a team?
После пяти лет практики Бэйб пробовал себя в команде?
No, not after one year, not after five years.
Нет, ни через год, ни через пять лет.
After how many years of practice did Babe try out for a team?
После скольких лет тренировок Бейб попробовал себя в команде?
10 years, right?
10 лет, верно?
After 10 years of practice, Babe tried out for the Yankees.
После 10 лет тренировок Бейб попробовал себя в «Янкиз».
Did Babe try out for the Yankees after 10 years of practice?
Пробовался ли Бейб в «Янкиз» после 10 лет практики?
Yes, that's right.
Да, верно.
After 10 years of practice, Babe finally tried out for the Yankees.
После 10 лет практики Бейб наконец-то попробовал себя в «Янкиз».
Did Babe want a job with the Yankees?
Хотел ли Бейб работать в «Янкиз»?
Yes, exactly.
Да, именно так.
Babe wanted a job with the Yankees.
Бейб хотел работать в «Янкиз».
Who did Babe want a job with?
С кем Бейб хотел работать?
With the Yankees, right?
С «Янкиз», верно?
He wanted a job with the Yankees.
Он хотел работать в «Янкиз».
Who wanted a job with the Yankees?
Кто хотел работать в «Янкиз»?
Babe wanted a job with the Yankees.
Бейб хотел работать в «Янкиз».
So, he tried out for the Yankees.
Итак, он попробовал свои силы в «Янкиз».
He took a direct flight to New York.
Он вылетел прямым рейсом в Нью-Йорк.
Did his airplane stop before New York?
Его самолет останавливался перед Нью-Йорком?
No, no.
Нет, нет.
He took a direct flight.
Он вылетел прямым рейсом.
He took a direct flight to New York.
Он вылетел прямым рейсом в Нью-Йорк.
No stopping.
Без остановок.
Babe took a direct flight to New York.
Бэйб полетел прямым рейсом в Нью-Йорк.
Who took a direct flight to New York?
Кто летел прямым рейсом в Нью-Йорк?
Babe, right?
Бэйб, верно?
Babe took a direct flight to New York.
Бэйб полетел прямым рейсом в Нью-Йорк.
Where did Babe go?
Куда отправился Бэйб?
Well, easy.
Ну, это просто.
Babe went to New York.
Бэйб полетел в Нью-Йорк.
Where is Babe from?
Откуда Бейб?
Where is he from?
Откуда он?
Is Babe from San Francisco?
Бейб из Сан-Франциско?
No, Babe isn't from San Francisco.
Нет, Бейб не из Сан-Франциско.
Is he from Florida?
Он из Флориды?
Yes, Babe is from Florida.
Да, Бейб из Флориды.
So, Babe was from Florida.
Итак, Бейб был из Флориды.
Babe took a direct flight from Florida to New York.
Бейб прилетел прямым рейсом из Флориды в Нью-Йорк.
He tried out for the Yankees.
Он пробовал устроиться к «Янкиз».
But the Yankees rejected him.
Но «Янкиз» отказали ему.
Did the Yankees give Babe a job?
Дали «Янкиз» Бейбу работу?
No, no, they didn't.
Нет, нет, они этого не сделали.
The Yankees did not give Babe a job.
Янкиз не давали Бейбу работу.
The Yankees rejected Babe.
Янкиз отказали Бейбу.
They said no.
Они сказали «нет».
No, no job.
Нет, работы нет.
Poor Babe.
Бедный Бейб.
The Yankees rejected Babe.
Янки отвергли Бейба.
Who did the Yankees reject?
Кого отвергли янки?
They rejected Babe.
Они отвергли Бейба.
The Yankees rejected Babe.
Янки отвергли Бейба.
Who rejected Babe?
Кто отверг Бейба?
The Yankees, the Yankees rejected Babe.
Янки, янки отвергли Бейба.
Why?
Почему?
Why did the Yankees reject Babe?
Почему «Янкиз» отвергли Бейба?
The Yankees rejected Babe because he's a pig.
Янкиз отвергли Бейба, потому что он свинья.
They rejected Babe because he is a pig.
Они отвергли Бейба, потому что он свинья.
Oh no.
О нет.
The Yankees manager said I'm sorry.
Менеджер «Янкиз» сказал, что мне очень жаль.
You're an amazing baseball player.
Ты потрясающий бейсболист.
But we can't let a pig join our team.
Но мы не можем позволить свинье присоединиться к нашей команде.
Poor Babe.
Бедный Бейб.
The Yankees rejected Babe because he was a pig.
Янкиз отвергли Бейба, потому что он был свиньей.
Was Babe happy?
Был ли Бейб счастлив?
No, no.
Нет, нет.
Babe was very unhappy.
Бейб был очень несчастлив.
Why was Babe unhappy?
Почему Бейб был несчастлив?
Well, because the Yankees rejected him.
Ну, потому что «Янкиз» отвергли его.
Because he didn't get a job.
Потому что он не нашел работу.
The Yankees rejected him, so he was unhappy.
Янкиз отвергли его, и он был несчастлив.
Who was unhappy?
Кто был несчастлив?
Babe, Babe was unhappy.
Бейб, Бейб была несчастлива.
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
Were the Yankees unhappy?
Янки были несчастны?
No, the Yankees weren't unhappy.
Нет, янки не были несчастны.
They were not unhappy.
Они не были несчастны.
They weren't unhappy.
Они не были несчастны.
Babe was unhappy.
Бэйб был несчастен.
What did Babe do?
Что сделал Бэйб?
Babe went home and he cried every day.
Бэйб пошел домой и плакал каждый день.
What did Babe do?
Что сделал Бэйб?
He cried.
Он плакал.
He went home and he cried.
Он пошел домой и плакал.
Who cried every day?
Кто плакал каждый день?
Babe, right?
Бейб, да?
Babe cried every day.
Бэйб плакал каждый день.
Did the Yankees cry every day?
Янки плакали каждый день?
No, they didn't.
Нет, они этого не делали.
The Yankees didn't cry every day.
Янки не плакали каждый день.
Babe cried every day.
Бэйб плакал каждый день.
Why? Why did Babe cry every day?
Почему? Почему Бэйб плакал каждый день?
Oh, because the Yankees rejected him.
О, потому что Янки отвергли его.
He cried because the Yankees rejected him.
Он плакал, потому что янки отвергли его.
Every day he cried.
Каждый день он плакал.
But finally, his friend said to him, come on.
Но, наконец, его друг сказал ему: давай.
Get a grip.
Возьми себя в руки.
Stop crying and try again.
Перестань плакать и попробуй еще раз.
What did his friend say?
Что сказал его друг?
His friend said, come on. Get a grip.
Его друг сказал: ну же. Возьми себя в руки.
Did his friend want him to stop crying?
Его друг хотел, чтобы он перестал плакать?
Yes, exactly.
Да, точно.
His friend wanted Babe to stop crying.
Его друг хотел, чтобы Бэйб перестал плакать.
Who wanted Babe to get a grip to stop crying?
Кто хотел, чтобы Бэйб взял себя в руки и перестал плакать?
His friend.
Его друг.
His friend wanted Babe to get a grip.
Его друг хотел, чтобы Бэйб взял себя в руки.
What was his friend's name?
Как звали его друга?
Was his friend's name Bill?
Его друга звали Билл?
No, not Bill.
Нет, не Билл.
His friend's name was not Bill.
Его друга звали не Билл.
His friend's name was Karl.
Его друга звали Карл.
Karl wanted Babe to get a grip.
Карл хотел, чтобы Бэйб взял себя в руки.
Why did Karl want Babe to get a grip?
Почему Карл хотел, чтобы Бэйб взял себя в руки?
Well, because Babe was crying every day.
Ну, потому что Бэйб плакал каждый день.
Babe was crying every day.
Бэйб плакал каждый день.
So, Karl wanted him to be calm.
Итак, Карл хотел, чтобы он был спокоен.
Karl wanted him to stop crying.
Карл хотел, чтобы он перестал плакать.
So, Karl said, get a grip.
Итак, сказал Карл, возьми себя в руки.
Did Karl want Babe to get a grip later or now?
Карл хотел, чтобы Бэйб взял себя в руки позже или сейчас?
Now, he said, come on.
Теперь, он сказал, давай.
«Come on», means right now.
«Давай», значит прямо сейчас.
It means hurry, hurry, fast.
Это значит торопись, торопись, быстро.
Come on. Get a grip.
Ну давай же. Возьми себя в руки.
Right now, get a grip.
Прямо сейчас, возьми себя в руки.
Who wanted Babe to get a grip right now?
Кто хотел, чтобы Бэйб взял себя в руки прямо сейчас?
Karl, his friend, Karl wanted Babe to get a grip right now.
Карл, его друг, Карл хотел, чтобы Бэйб взял себя в руки прямо сейчас.
What did Karl say to Babe?
Что Карл сказал Бэйбу?
He said, come on, get a grip.
Он сказал: давай, возьми себя в руки.
Who did Karl say, come on, get a grip to?
Кому Карл сказал, давай, возьми себя в руки?
Who did he say it to?
Кому он это сказал?
He said it to Babe.
Он сказал это Бэйбу.
He said, come on, get a grip to Babe.
Он сказал: давай, возьми себя в руки Бейбу.
Did Babe get a grip?
Бэйб взял себя в руки?
Yes, he did.
Да.
Babe calmed down.
Бэйб успокоился.
Babe controlled his feelings.
Бэйб контролировал свои чувства.
Babe stopped crying.
Бэйб перестал плакать.
So, Babe got a grip.
Итак, Бэйб взял себя в руки.
Babe listened to his friend.
Бэйб послушал своего друга.
He stopped crying and he practiced to baseball every day again.
Он перестал плакать и снова каждый день тренировался в бейсболе.
Did he practice in the morning or at night?
Он тренировался утром или вечером?
At night.
Ночью.
Different.
По-другому.
This time he practiced at night.
На этот раз он тренировался ночью.
Now he practiced at night.
Теперь он тренировался по ночам.
Every night he practiced baseball.
Каждый вечер он тренировался в бейсбол.
One day he was reading the newspaper.
Однажды он читал газету.
And he found out that the San Francisco Giants needed new baseball players.
И он узнал, что «Гигантам Сан-Франциско» нужны новые бейсболисты.
Who needed new baseball players?
Кому нужны были новые бейсболисты?
The Giants.
Гигантам.
The Giants needed new baseball players.
«Гигантам» нужны были новые бейсболисты.
Did the Yankees or the Giants need new baseball players?
Нужны «Янкиз» или «Гигантам» новые бейсболисты?
The Giants.
Гигантам.
The Giants needed new baseball players.
«Гигантам» нужны были новые бейсболисты.
Where are the Giants from?
Откуда Гиганты?
Are they from San Francisco?
Они из Сан-Франциско?
Are the Giants from New York or are the Giants from San Francisco?
Гиганты из Нью-Йорка или Гиганты из Сан-Франциско?
The Giants are from San Francisco
Гиганты из Сан-Франциско.
Which team is from San Francisco?
Какая команда из Сан-Франциско?
The Giants or the Yankees?
Гиганты или Янки?
The Giants.
Гиганты.
The Giants are from San Francisco.
Гиганты из Сан-Франциско.
Which team is from New York?
Какая команда из Нью-Йорка?
The Yankees.
Янки.
The Yankees are from New York and the Giants are from San Francisco.
Янкиз из Нью-Йорка, а Джайентс из Сан-Франциско.
What did the Giants need?
Что нужно было гигантам?
They needed new baseball players.
Им нужны были новые бейсболисты.
So, who needed new baseball players?
Итак, кому нужны были новые бейсболисты?
The Giants.
Гиганты.
The Giants needed new baseball players.
«Гигантам» нужны были новые бейсболисты.
What did the pig do immediately?
Что свинья сразу сделала?
The pig immediately flew to San Francisco.
Свинья немедленно улетела в Сан-Франциско.
Did the pig walk to San Francisco?
Свинья пошла в Сан-Франциско?
No, not from Florida too far.
Нет, не из Флориды слишком далеко.
The pig didn't walk to San Francisco.
Свинья не пошда в Сан-Франциско.
Did the pig drive a car to San Francisco?
Свинья поехала на машине в Сан-Франциско?
How did the pig go to San Francisco?
Как свинья попала в Сан-Франциско?
The pig flew to San Francisco.
Свинья прилетела в Сан-Франциско.
What did the pig fly in?
На чем прилетела свинья?
Did the pig fly in a car?
Свинья прилетела на машине?
No, no, impossible.
Нет, нет, невозможно.
Did the pig fly in a boat?
Свинья прилетела на лодке?
No, the pig didn't fly in a boat.
Нет, свинья не летала в лодке.
That's not possible.
Это невозможно.
What did the pig fly in?
На чем прилетела свинья?
The pig flew in an airplane.
Свинья летела на самолете.
Where did he fly?
Куда он полетела?
He flew to San Francisco.
Она улетела в Сан-Франциско.
Why did he fly to San Francisco?
Почему она полетела в Сан-Франциско?
He flew to San Francisco to try out for the Giants.
Она прилетела в Сан-Франциско, чтобы попробовать себя у «Гигантов».
Did the pig want a job with the Giants?
Свинья хотела работать в «Гигантах»?
Yes, exactly.
Да, точно.
The pig wanted a job with the Giants.
Свинья хотела работать в «Гигантах».
So, the pig tried out for the Giants.
Итак, свинья пробовалась в Гиганты.
Were the Giants impressed with the pig?
Были ли гиганты впечатлены свиньей?
Yes, exactly.
Да, точно.
The Giants were impressed with the pig.
Гиганты были впечатлены свиньей.
Did they think the pig was great?
Они думали, что свинья замечательная?
Yes, exactly.
Да, точно.
They thought the pig was great.
Они думали, что свинья замечательная.
They were impressed with Babe. Babe the pig.
Они были впечатлены Бэйбом. Бейб - свинья.
Who was impressed with Babe?
Кого впечатлил Бэйб?
The Giants. The Giants were impressed with Babe.
Гигантов. Гиганты были впечатлены Бэйбом.
The Giants thought Babe was great.
Гиганты считали Бэйба великим.
Were the Giants impressed with Babe?
Были ли Гиганты впечатлены Бэйбом?
Yes, they were.
Да они были.
The Giants were impressed with Babe.
Гиганты были впечатлены Бэйбом.
The Giants were impressed with the pig.
Гиганты были впечатлены свиньей.
The manager said, wow, you are the best hitter I have ever seen.
Тренер сказал: «Ух ты, ты лучший нападающий, которого я когда-либо видел».
Had the manager seen a better hitter?
Видел ли тренер лучшего нападающего?
No, the manager in the past had never seen a better hitter.
Нет, тренер в прошлом никогда не видел лучшего нападающего.
Did the manager see a better hitter?
Видел ли тренер лучшего нападающего?
No, the manager had never seen a better hitter than Babe.
Нет, тренер никогда не видел лучшего нападающего, чем Бэйб.
Was Babe the best hitter the manager had ever seen?
Был ли Бэйб лучшим нападающим, которого когда-либо видел тренер?
Yes, the manager had never seen a better hitter.
Да, тренер никогда не видел лучшего нападающего.
Babe was the best hitter he had ever seen.
Бэйб был лучшим нападающим, которого он когда-либо видел.
In the past and now Babe was the best hitter the manager had ever seen.
В прошлом и сейчас Бэйб был лучшим нападающим, которого когда-либо видел тренер.
The Giants hired Babe.
Гиганты наняли Бэйба.
Who hired Babe?
Кто нанял Бэйба?
The Giants. Right?
Гиганты. Верно?
The San Francisco Giants hired Babe.
Гиганты Сан-Франциско наняли Бэйба.
Did the Giants give Babe a job?
Гиганты дали Бэйбу работу?
Yes, exactly.
Да, точно.
The Giants hired Babe.
Гиганты наняли Бэйба.
The Giants gave Babe a job.
Гиганты дали Бэйбу работу.
Who did the Giants hire?
Кого наняли Гиганты?
The Giants hired Babe.
Гиганты наняли Бэйба.
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
Why did the Giants hire Babe?
Почему Гиганты наняли Бэйба?
Because he was the best hitter.
Потому что он был лучшим бьющим.
Babe was the best hitter the Giants had ever seen.
Бэйб был лучшим бьющим, которого когда-либо видели «Джайентс».
Did the Yankees hire Babe?
Янки наняли Бэйба?
No, the Yankees rejected Babe.
Нет, янки отвергли Бэйба.
The Yankees didn't hire Babe.
Янки не нанимали Бэйба.
The Giants hired Babe.
Гиганты наняли Бэйба.
How much did the Giants pay Babe?
Сколько «Гиганты» заплатили Бэйбу?
Did they pay him $10 million?
Они заплатили ему 10 миллионов долларов?
No, the Giants didn't pay Babe $10 million.
Нет, «Гиганты» не заплатили Бэйбу 10 миллионов долларов.
How much did they pay Babe?
Сколько они заплатили, Бэйб?
The Giants paid Babe only $2.
Гиганты заплатили Бэйбу всего 2 доллара.
Did the Giants pay him $3 or $2?
«Гиганты» заплатили ему 3 или 2 доллара?
They paid him $2.
Они заплатили ему 2 доллара.
Who did they pay $2?
Кому они заплатили 2 доллара?
They paid Babe $2.
Они заплатили Бэйбу 2 доллара.
Was Babe happy?
Был ли Бэйб счастлив?
Yes, Babe was happy.
Да, Бэйб был счастлив.
Babe was very happy.
Бэйб был очень счастлив.
Why was Babe happy?
Почему Бэйб был счастлив?
Because he got a job.
Потому что он получил работу.
He got a job with the Giants.
Он получил работу в «Гигантах».
Babe was very, very happy.
Бэйб был очень, очень счастлив.
In his first game, Babe hit 5 home runs.
В своей первой игре Бэйб сделал 5 хоумранов.
Did he hit 4 home runs?
Сделал ли он 4 хоумрана?
No.
Нет.
Did he hit 10 home runs?
Сделал ли он 10 хоумранов?
No.
Нет.
How many home runs did Babe hit?
Сколько хоум-ранов сделал Бэйб?
He hit 5 home runs.
Он сделал 5 хоумранов.
When did Babe hit 5 home runs?
Когда Бэйб сделал 5 хоумранов?
In his first game.
В своей первой игре.
In his first game, he hit 5 home runs.
В своей первой игре он сделал 5 хоумранов.
Did he hit 5 home runs in his second game or his first game?
Сделал ли он 5 хоумранов во второй игре или в первой?
In his first game, in his first game, Babe hit 5 home runs.
В своей первой игре Бэйб сделал 5 хоумранов.
Who hit 5 home runs in his first game?
Кто сделал 5 хоумранов в своей первой игре?
Babe.
Бейб.
Babe hit 5 home runs in his first game.
Бэйб сделал 5 хоумранов в своей первой игре.
Did he hit 5 singles or 5 home runs?
Он сделал 5 одиночных игр или 5 хоумранов?
He hit 5 home runs.
Он сделал 5 хоумранов.
A single is a small hit in baseball.
Сингл – это небольшой успех в бейсболе.
So, single, it's not a big hit. It's a small hit in baseball.
Итак, сингл, что это не большой успех. Это небольшой успех в бейсболе.
But in baseball, a home run is a very big hit.
Но в бейсболе хоумран – это очень большой успех.
The biggest success.
Самый большой успех.
Was Babe successful in his first game?
Был ли Бэйб успешным в своей первой игре?
Yes, very successful.
Да, очень успешно.
Babe hit 5 home runs in his first game.
Бэйб сделал 5 хоумранов в своей первой игре.
Did Babe have a great game?
Бэйб провел отличную игру?
Yes, Babe had a great game.
Да, Бэйб провел отличную игру.
He was great in his first game.
Он был великолепен в своей первой игре.
So, how many home runs did he hit?
Итак, сколько хоум-ранов он совершил?
5, that's right.
5, это верно.
Babe hit 5 home runs in his first game.
Бэйб сделал 5 хоумранов в своей первой игре.
Who loved the pig?
Кто полюбил свинью?
San Francisco.
Сан-Франциско.
All the people in San Francisco loved Babe.
Все жители Сан-Франциско полюбили Бэйба.
When did they love Babe?
Когда они полюбили Бэйба?
After the game.
После игры.
After the game, everyone in San Francisco loved Babe.
После игры все в Сан-Франциско полюбили Бэйба.
Where did they love Babe?
Где они полюбили Бэйба?
In San Francisco, they loved Babe.
В Сан-Франциско полюбили Бэйба.
Did they love Babe in New York?
Любили ли Бэйба в Нью-Йорке?
No!
Нет!
Did they love Babe in Florida?
Любили ли Бэйба во Флориде?
No!
Нет!
Where did they love Babe?
Где они полюбили Бэйб?
In San Francisco, they loved Babe.
В Сан-Франциско полюбили Бэйба.
The Giants gave him a big raise.
«Гиганты» дали ему большое повышение зарплаты.
Did the Giants pay Babe less money or more money?
Гиганты заплатили Бэйбу меньше денег или больше?
Well, they paid him more money?
Что ж, ему заплатили больше денег?
They gave him a raise.
Ему дали повышение.
They gave him an increase more.
Ему дали прибавку большую.
Who gave Babe a raise?
Кто дал Бэйбу повышение?
The Giants San Francisco, Giants gave Babe a raise.
Гиганты Сан-Франциско, Гиганты повысили зарплату Бэйбу.
How much of a raise did Babe get?
Какую прибавку получил Бэйб?
Did Babe get a $10 raise?
Получил ли Бэйб повышение на 10 долларов?
No! Not just $10.
Нет! Не просто 10 долларов.
Did Babe get a $1 million raise?
Получил ли Бэйб повышение на 1 миллион долларов?
No! He did not get a $1 million raise.
Нет! Он не получил повышения в 1 миллион долларов.
How much money did Babe get?
Сколько денег получил Бэйб?
Babe got $540 million.
Бэйб получил 540 миллионов долларов.
Did Babe get a lot of money or a little money?
Бэйб получил много денег или мало?
Babe got a lot of money.
Бэйб получил много денег.
Babe got $540 million.
Бэйб получил 540 миллионов долларов.
Did Babe get a big raise or a small raise?
Получил ли Бэйб большую или небольшую прибавку?
Well, he got a big raise.
Ну, он получил большое повышение.
He was making $2 and after he got $540 million.
Он зарабатывал 2 доллара, а после получил 540 миллионов долларов.
That is a big raise.
Это большое повышение.
Who got a big raise?
Кто получил большую прибавку?
Babe got a big raise.
Бэйб получил большую прибавку к зарплате.
Did Babe get a big raise or a small raise?
Получил ли Бэйб большую или небольшую прибавку?
Babe got a big raise.
Бэйб получил большую прибавку к зарплате.
How much did Babe get?
Сколько получила Бэйб?
Babe got $540 million.
Бэйб получил 540 миллионов долларов.
Did he get $540,000?
Получил ли он 540 000 долларов?
Or did he get $540 million?
Или он получил 540 миллионов долларов?
Well, he got $540 million.
Ну, он получил 540 миллионов долларов.
How did Babe feel?
Что чувствовал Бэйб?
Was Babe unhappy still?
Бэйб все еще недоволен?
No, not now.
Нет, не сейчас.
Babe wasn't unhappy.
Бэйб не был несчастен.
How did Babe feel?
Что чувствовал Бэйб?
He was very happy.
Он был очень счастлив.
He was famous and he was rich.
Он был знаменит и богат.
When was Babe happy?
Когда Бэйб был счастлив?
He was happy after he got a raise.
Он был счастлив, когда ему повысили зарплату.
Very happy.
Очень счастлив.
Was Babe rich after he got a raise?
Был ли Бэйб богатым после того, как ему повысили зарплату?
That is right.
Это верно.
Babe was rich after he got a raise.
Бэйб стал богатым после того, как получил повышение.
Was Babe rich before he got a raise?
Был ли Бэйб богатым до того, как ему повысили зарплату?
No, no, no.
Нет нет нет.
Babe was poor before he got a raise.
Бэйб был беден до того, как ему повысили зарплату.
How much money did Babe have before he got a raise?
Сколько денег было у Бэйба до того, как ему повысили зарплату?
$2.
2 доллара.
Before he got a raise, Babe had $2.
До того, как Бэйб получил повышение, у него было 2 доллара.
After he got a raise, Babe had $540 million.
После того, как Бэйб получил повышение, у него было 540 миллионов долларов.
Before he got a raise, was Babe rich?
Был ли Бэйб богат до того, как ему повысили зарплату?
No.
Нет.
Babe wasn't rich before he got a raise.
Бэйб не был богатым, пока ему не повысили зарплату.
When was Babe rich?
Когда Бэйб был богат?
Babe was rich after he got a raise.
Бэйб стал богатым после того, как получил повышение.
How rich was Babe after he got a raise?
Насколько богатым стал Бэйб после того, как ему повысили зарплату?
Very rich.
Очень богат.
How rich?
Насколько богат?
Very, very rich.
Очень, очень богатый.
He had $540 million.
У него было 540 миллионов долларов.
After his first game was Babe famous?
После своей первой игры Бэйб стал знаменитым?
Yes, that is right.
Да, именно так.
After his first game, Babe was famous and Babe was rich.
После своей первой игры Бэйб стал знаменитым и Бэйб стал богатым.
Where was Babe from?
Откуда Бэйб?
He was from Florida.
Он был из Флориды.
Where did Babe play baseball?
Где Бэйб играл в бейсбол?
In San Francisco.
В Сан-Франциско.
Babe was from Florida but he played baseball in San Francisco.
Бэйб был из Флориды, но играл в бейсбол в Сан-Франциско.
Where did Babe play baseball?
Где Бэйб играл в бейсбол?
San Francisco.
Сан-Франциско.
Where was Babe from?
Откуда Бэйб?
Florida.
Флорида.
Very nice.
Очень хорошо.
Good.
Хорошо.
Which team did Babe try out for first?
За какую команду Бэйб впервые попробовал себя?
The Giants or the Yankees?
Гиганты или Янки?
The Yankees.
Янки.
The Yankees were the first team he tried out for.
«Янкиз» были первой командой, в которой он пробовался.
Did he get a job with the Yankees?
Он получил работу в «Янкиз»?
No.
Нет.
The Yankees rejected Babe.
Янки отвергли Бэйба.
Which team did he try out for second?
За какую команду он пробовался второй раз?
The Yankees or the Giants?
Янки или Джайентс?
The Giants.
Гиганты.
The Giants were the second team he tried out for.
«Гиганты» были второй командой, в которую он пробовался.
Did Babe get a job with the Giants?
Бэйб получил работу в «Гигантах»?
Yes, he did.
Да.
Babe got a job with the Giants.
Бэйб получил работу в Гигантах.
The Giants hired Babe.
Гиганты наняли Бэйба.
Did Babe hire the Giants?
Бэйб нанял Гигантов?
No, no, no, no.
Нет нет Нет Нет.
Babe didn't give a job to the Giants.
Бэйб не давал работу Гигантам.
The Giants gave a job to Babe.
Гиганты дали Бэйбу работу.
The Giants hired Babe.
Гиганты наняли Бэйба.
Babe didn't did not hire the Giants.
Бэйб не нанимал Гигантов.
Okay, we are finished.
Хорошо, мы закончили.
That is the end of Baseball Pig mini story.
Это конец мини-истории о бейсбольной свинке.
Listen to this many times.
Послушайте это много раз.
Answer every question.
Ответьте на каждый вопрос.
Pause if necessary.
При необходимости сделайте паузу.
But answer every question.
Но ответьте на каждый вопрос.
Listen to this story every day for seven days, ten days, maybe fifteen days, every day.
Слушайте эту историю каждый день в течение семи дней, десяти дней, может быть, пятнадцати дней, каждый день.
Listen to this story.
Слушайте эту историю.
Okay, goodbye.
Хорошо пока.
See you next time.
Увидимся в следующий раз.
Важно! У этой формы нет обратной связи. Если Вы хотите что бы я мог Вам ответить, укажите в сообщении как можно с Вами связатья. Или воспользуйтесь ссылкой в нижнем правом углу сайта для связи с администратором в месенджерах или электронной почте.